-
1 volontà
f willa volontà as much as you likebuona volontà goodwill* * *volontà s.f. will; wishes (pl.): avere una volontà forte, debole, to have a strong, weak will; mancanza di volontà, lack of will; di sua spontanea volontà, of his own (free) will; indipendentemente dalla volontà di qlcu., beyond s.o.'s control; la volontà di riuscire aiuta molto, the will to succeed helps a great deal; lo feci contro la volontà di mio padre, I did it against my father's will; ha molta buona volontà, he is full of good will; la sua buona volontà è da ammirare, his good will is to be admired; ci ha messo tutta la sua buona volontà, he did it to the best of his ability; fare la volontà di qlcu., to do s.o.'s wishes // a volontà, at will (o at pleasure): ne puoi prendere a volontà, you can take as much as you want // forza di volontà, willpower // volontà di ferro, will of iron (o iron will) // le ultime volontà di, the last wishes of (o dir. the last will and testament of) // sia fatta la Tua volontà, Thy will be done.* * *[volon'ta]sostantivo femminile invariabile1) (il volere) willpiegarsi alla volontà di qcn. — to bend to sb.'s will
contro la volontà di qcn. — against sb.'s will
"sia fatta la tua volontà" — relig. "Thy will be done"
gesto di buona volontà — goodwill gesture, gesture of goodwill
(forza di) volontà — willpower, strength of will
3) a volontà (quanto si vuole) at will, as much as one likesvino, pane a volontà — wine, bread galore
* * *volontà/volon'ta/f.inv.1 (il volere) will; piegarsi alla volontà di qcn. to bend to sb.'s will; contro la volontà di qcn. against sb.'s will; manifestare la volontà di fare to show one's willingness to do; per circostanze indipendenti dalla nostra volontà due to circumstances beyond our control; ultime volontà last will and testament; "sia fatta la tua volontà" relig. "Thy will be done"; essere pieno di buona volontà to be full of goodwill; pur con tutta la buona volontà even with the best will in the world; gesto di buona volontà goodwill gesture, gesture of goodwill; uomini di buona volontà men of goodwill2 (qualità del carattere) (forza di) volontà willpower, strength of will; volontà di ferro iron will3 a volontà (quanto si vuole) at will, as much as one likes; vino, pane a volontà wine, bread galore; puoi mangiarne a volontà you can eat as much as you like. -
2 dipendere
dipendere da ( essere subordinato a) depend on( essere mantenuto da) be dependent on( essere causato da) derive from, be due todipende it dependsquesto dipende da te it's up to you* * *dipendere v. intr.1 ( essere causato) to derive (from sthg.), to result (from sthg.); to be due (to s.o., sthg.); (form.) to proceed (from sthg.): questo difetto dipende da una lavorazione trascurata, this defect is due to (o results from) poor manufacture; queste sommosse dipendono da una fondamentale mancanza di libertà, these riots result from a basic lack of freedom2 ( essere subordinato) to depend (on s.o., sthg.); to be up (to s.o.): dipende dalla sua risposta, it all depends on his reply; dipende dalle circostanze, it all depends on the circumstances; l'ora d'arrivo dipende dal traffico che troveremo, our arrival time will depend on the traffic we encounter; dipende da te superare questa difficoltà, it's up to you to overcome this difficulty; dipende solo da te!, it's up to you! // dipende!, it all depends! (o that depends!)3 ( essere soggetto) to be subject (to s.o., sthg.), to be dependent (on s.o., sthg.), to depend (on s.o., sthg.): dipende completamente da sua moglie, he's completely dependent on his wife; questi avvenimenti non dipendono dalla nostra volontà, these events are not within our control; dipendere l'uno dall'altro, to depend on each other; non dipendere che da se stessi, to be independent, (fam.) to stand on one's own two feet; dipendere dal padre, to depend (up)on one's father4 ( essere alle dipendenze) to be under (the authority of) (s.o.), to be subordinate to (s.o.): tutto il personale dipende da lui, he is in charge of the staff; dipendere dal ministero, to come under the authority of the ministry // questa società dipende da una finanziaria estera, this company is controlled by a foreign holding5 (gramm.) to depend (on sthg.), to be subordinated (to sthg.).* * *[di'pɛndere]1) (derivare da) to depend (da on); to result (da from)dipende da te — it depends on you, it's up to you
dipendere da — [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on
dipendere da — [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by
4) ling. [ proposizione] to depend (da on)* * *dipendere/di'pεndere/ [10](aus. essere)1 (derivare da) to depend (da on); to result (da from); dipende da te it depends on you, it's up to you; dipende da come si mettono le cose it depends (on) how things turn out; dipende that depends2 (fare affidamento) dipendere da [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on; non dipendere da nessuno to be one's own master3 (essere sotto l'autorità di) dipendere da [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by4 ling. [ proposizione] to depend (da on).
См. также в других словарях:
abulia — /abu lia/ s.f. [dal gr. aboulía mancanza di volontà ]. [mancanza o carenza di volontà nel prendere una decisione e sim.] ▶◀ (lett.) accidia, apatia, esitazione, (fam.) fiacca, (lett.) ignavia, incertezza, indecisione, indolenza, inerzia,… … Enciclopedia Italiana
abulia — s. f. mancanza di volontà, apatia, inerzia, irresolutezza □ indolenza, ignavia, accidia, neghittosità, pigrizia, svogliatezza, svacco CONTR. volontà, energia, determinazione, risolutezza □ solerzia, attivismo, stacanovismo (iron.). SFUMATURE ►… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fiacca — s.f. [der. di fiaccare ]. 1. [mancanza di forza] ▶◀ Ⓣ (med.) astenia, (non com.) cascaggine, debolezza, (non com.) fiaccatura, fiacchezza, indebolimento, (fam.) mosceria, (non com.) moscezza, stanchezza. ↑ abbattimento, debilitazione, logoramento … Enciclopedia Italiana
disvolere — 1di·svo·lé·re v.tr. (io disvòglio) LE cessare di volere, rifiutare: qual è quei che disvuol ciò che volle | ... | tal mi fec io (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: der. di 1volere con 2dis . NOTA GRAMMATICALE: per la… … Dizionario italiano
ignavia — i·gnà·via s.f. CO mancanza di volontà e di fermezza di carattere, che determina l incapacità di agire, di fare scelte e sim. | viltà, infingardaggine | accidia, pigrizia {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. ignavĭa(m), v.… … Dizionario italiano
robotico — ro·bò·ti·co agg., s.m. 1. agg. TS ing., tecn. relativo ai robot o alla robotica | realizzato per mezzo di robot 2. agg. CO fig., che denota mancanza di volontà o di sensibilità 3a. s.m. TS ing., tecn. esperto, studioso, progettista o costruttore… … Dizionario italiano
pusillanime — {{hw}}{{pusillanime}}{{/hw}}A agg. Che denota debolezza d animo e mancanza di volontà. B s. m. e f. Persona pusillanime; SIN. Vigliacco, vile … Enciclopedia di italiano
ignavia — /i ɲavja/ s.f. [dal lat. ignavia ], lett. [mancanza di volontà e di forza spirituale] ▶◀ (lett.) accidia, indolenza, (non com.) infingardaggine, neghittosità, pigrizia. ↑ codardia, viltà. ◀▶ alacrità, industriosità, operosità, solerzia … Enciclopedia Italiana
inanizione — /inani tsjone/ s.f. [dal lat. tardo inanitio onis, der. di inanire vuotare ]. 1. (med.) [esaurimento fisico per grave carenza dell alimentazione: i. cronica ] ▶◀ denutrizione, malnutrizione. ↓ indebolimento. 2. (estens.) [mancanza di volontà… … Enciclopedia Italiana
accidia — s. f. ignavia, indolenza, apatia, abulia, inerzia, infingardaggine, neghittosità, ozio, pigrizia, inoperosità, poltroneria, poltronaggine, svogliatezza, scioperataggine □ acedia (filos.) CONTR. alacrità, attività, lena, operosità, solerzia, zelo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inerzia — s. f. 1. inattività, inazione, inoperosità, letargo, ozio, quiescenza □ indolenza, infingardaggine, ignavia, oziosità, pigrizia, poltroneria, abulia, accidia, passività, poltronaggine, sonnolenza, svogliatezza CONTR. alacrità, attività,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione